TB/T 2926-1998 铁路通信信号不燃型菱镁复合材料电缆槽
时间:2024-05-20 12:27:28 来源: 标准资料网 作者:标准资料网 阅读:9999
基本信息
标准名称: | 铁路通信信号不燃型菱镁复合材料电缆槽 |
中标分类: |
铁路 >>
铁路信号 >>
信号器材 |
发布部门: | 中华人民共和国铁道部 |
发布日期: | 1998-05-04 |
实施日期: | 1998-11-01 |
首发日期: | |
作废日期: | |
提出单位: | 中国铁路通信信号总公司西安器材研究所 |
归口单位: | 中国铁路通信信号总公司西安器材研究所 |
起草单位: | 中国铁路通信信号总公司西安器材研究所、铁路部标准计量研究所、上海铁路局镇江水泥厂复合材料分厂、沈阳铁路局锦州电务工程复合材料厂等 |
起草人: | 包素萍、姜里芝、顾振国、李静叶、魏荣、王明星 |
出版社: | 中国铁道出版社 |
出版日期: | 1998-11-01 |
页数: | 9页 |
适用范围
本标准规定了铁路通信信号不然型菱镁复合材料电缆槽的产品分类、技术要求、试验方法、检验规则以及标志、包装、运输、贮存。
本标准适用于改性菱镁混凝土为胶结材料,以中碱玻璃纤维布为增强材料而制成的不燃型菱镁复合材料电缆槽。
前言
没有内容
目录
没有内容
引用标准
没有内容
所属分类: 铁路 铁路信号 信号器材
【英文标准名称】:Informationtechnology-Multimediacontentdescriptioninterface-Part4:Audio
【原文标准名称】:信息技术.多媒体内容描述界面.第4部分:音频
【标准号】:ISO/IEC15938-4-2002
【标准状态】:现行
【国别】:国际
【发布日期】:2002-06
【实施或试行日期】:
【发布单位】:国际标准化组织(IX-ISO)
【起草单位】:ISO/IECJTC1
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:数据表示;定义;定义;信息技术;数据处理;多媒体;信息交换;界面;数据编码;
【英文主题词】:Audio;Dataenciphering;Dataprocessing;Datarepresentation;Definitions;Informationinterchange;Informationtechnology;Interfaces;Multimedia
【摘要】:1DefinitionofScopeThisInternationalStandarddefinesaMultimediaContentDescriptionInterface,specifyingaseriesofinterfacesfromsystemtoapplicationleveltoallowdisparatesystemstointerchangeinformationaboutmultimediacontent.Itdescribesthearchitectureforsystems,alanguageforextensionsandspecificapplications,descriptiontoolsintheaudioandvisualdomains,aswellastoolsthatarenotspecifictoaudio-visualdomains.Asawhole,thisInternationalStandardencompassingalloftheaforementionedcomponentsisknownas“MPEG-7.”MPEG-7isdividedintoeightparts(asdefinedintheForeword).ThispartoftheMPEG-7Standard(Part4:Audio)specifiesdescriptiontoolsthatpertaintomultimediaintheaudiodomain.Seebelowforfurtherdetailsofapplication.ThispartoftheMPEG-7Standardisintendedtobeimplementedinconjunctionwithotherpartsofthestandard.Inparticular,MPEG-7Part4:AudioassumesknowledgeofPart2:DescriptionDefinitionLanguage(DDL)initsnormativesyntacticdefinitionsofDescriptorsandDescriptionSchemes.ThispartofthestandardalsohasdependenciesuponclausesinPart5:MultimediaDescriptionSchemes,namelymanyofthefundamentalDescriptionSchemesthatextendthebasictypecapabilitiesoftheDDL.MPEG-7isanextensiblestandard.ThemethodtoextendthestandardbeyondtheDescriptionSchemesprovidedinthestandardistodefinenewonesintheDDL,andtomakethoseDSsavailablewiththeinstantiateddescriptions.FurtherdetailsareavailableinPart2.Toavoidduplicatefunctionalitywithotherpartsofthestandard,theDDListheonlyextensionfacilityprovided.2FieldsofapplicationMPEG-7Part4:Audioisapplicabletoallformsofaudiocontent.Theencodingformatormediumofthesaidaudioisnotlimitedinanyway,andmayincludeaudioheldinananaloguemediumsuchasmagnetictapeoropticalfilm.Thecontentoftheaudioisnotlimitedwithinorwithoutmusic,speech,soundeffects,soundtracks,oranymixturesthereof.ThetoolslistedinthispartoftheInternationalStandardareapplicabletobothaudioinisolationandtoaudioassociatedwithvideo.ThespecifictoolsprovidedwithintheAudioportionofthestandardaredesignedtoworkinconjunctionwiththeMultimediaDescriptionSchemesthatapplytobothaudioandvideo.Becauseofthe“toolbox”natureofthestandard,themostappropriatetoolsfromthedifferentpartsofthestandardmaybemixed,withintheconstraintsoftheDDL.TheMPEG-7Audiotoolsareapplicabletotwogeneralareas:low-levelaudiodescription,inthecaseoftheAudioFramework(clause5),andapplication-drivendescription,inthecaseoftheHighLevelTools(clause6).TheAudioFrameworktoolsareapplicabletogeneralaudio,withoutregardtothespecificcontentcarriedbytheencodedsignal.TheScalableSeriesprovidesgeneralcapabilitiesformulti-levelsampleddata.TheAudioDescriptionFrameworkdefinesspecificdescriptorsforusewiththeScalableSeriesorwithAudioSegments,whichhaspropertiesinheritedfromthegeneralSegmentdescribedintheMultimediaDescriptionSchemespartofthestandard.TheSilenceDescriptorworkswiththeSegmentdescriptor,andisapplicableacrossallpossibleaudiosignals.Thehighleveldescriptiontoolsareapplicabletospecifictypesofcontentwithinaudio.Thespecificdomainsarewelldocumentedwithintheintroductiontoeachsub-clause.TheaudiodomainsencompassedbythevariousMPEG-7Audiotoolsarespeech,soundeffects,musicalinstruments,melodieswithinmusicandgeneralaudiorecognition.Thesespecialisedtoolsmaybeemployedinconjunctionwiththeothertoolswithinthestandard.
【中国标准分类号】:L81
【国际标准分类号】:35_040
【页数】:114P.;A4
【正文语种】:英语
【英文标准名称】:Quantitiesandunitsinchemistry;amountofsubstanceandderivedquantities;termsanddefinitions
【原文标准名称】:化学的量和单位.物质的量及其导出量.术语和定义
【标准号】:DIN32625-1989
【标准状态】:作废
【国别】:德国
【发布日期】:1989-12
【实施或试行日期】:
【发布单位】:德国标准化学会(DIN)
【起草单位】:
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:英语;化学;定义;物质的量;量值;术语;浓度(化学)
【英文主题词】:Amountsofsubstance;Chemistry;Concentration(chemical);Definition;Definitions;Englishlanguage;Size;Terminology
【摘要】:
【中国标准分类号】:A51
【国际标准分类号】:01_040_07;01_060;07_030
【页数】:10P;A4
【正文语种】:德语